Translation of "istituto psichiatrico" in English


How to use "istituto psichiatrico" in sentences:

Ti garantisco... non passerai più di tre anni in un istituto psichiatrico.
I guarantee... that if you plead temporary insanity... you won't spend more than three years in a mental institution.
Il ministro vuole che il sospetto venga trasferito a un istituto psichiatrico.
The Justice Department wants the suspect transferred to a psychiatric institution.
E' stata rilasciata da un istituto psichiatrico la scorsa settimana.
She was released from a mental facility last week.
Tempo fa ero in una specie di istituto psichiatrico dove c'era questo ragazzo, Leonard.
A while ago, I was in this kind of psych ward and there was this guy, Leonard.
Nessuno carcere per lui, solo un lieto fine In una zona tranquilla, soleggiata, tranquilla istituto psichiatrico.
No prison for him, Njust a happy ending in a quiet, sunlit, peacefulNpsychiatric institute.
L'ultima persona che hai fulminato - adesso si trova in un istituto psichiatrico.
Hey, the last human you supped up... became a psych 101 case study.
Ha trascorso gli ultimi anni della sua vita in un istituto psichiatrico, convinto di essere un Anormale.
He spent the last years of his life in a psychiatric institution, convinced he was an abnormal.
Sa, verra' rilasciato da questo istituto psichiatrico, se la liberiamo dalle sue illusioni.
You know, you'll only be released from this psychiatric institution if we cure you of your delusions.
E questo e' il motivo... per cui non ha piu' bisogno di essere curata in questo istituto psichiatrico.
And that is why you no longer need to be treated in this psychiatric facility.
Vuoi che io vada in prigione o in qualche istituto psichiatrico e tu in un orfanotrofio?
Do you want me to go to jail or some asylum and you in an orphanage?
Torneresti in un istituto psichiatrico nel giro di poche ore.
Then we'll see how fast you can go back to the psychiatric hospital.
Certi pazienti dovrebbero vivere chiusi in un istituto psichiatrico... e non essere lasciati liberi di circolare per le strade.
There are patients who should be institutionalized instead of moving around freely in society.
Lex ci ha detto anche che si trovava in quell'istituto psichiatrico per colpa tua... che la vostra relazione era cosi' anomala che finivi per ferirla di continuo.
Lex also said that she was in that asylum because of you that your relationship was so dysfunctional you were constantly hurting her.
Ci sono le prove che una bambina all'età di dodici anni è stata internata illegalmente in un istituto psichiatrico e dichiarata giuridicamente incapace.
Proof that a 12-year-old was illegally committed to a mental institution and declared legally incompetent.
Sarà una perizia che raccomanderà il tuo definitivo internamento in un istituto psichiatrico.
He will claim that you need to be institutionalized.
Questo vecchio ospedale e' l'istituto psichiatrico privato di Saxon?
Is this old hospital Saxon's private sanatorium?
Sapeva che l'avrebbero ritenuto responsabile degli omicidi e che non sarebbe piu' riuscito ad uscire dall'istituto psichiatrico.
He knew that people would think that he was behind the murders, and then he wouldn't be able to get out of the asylum.
Questa tipa pazza, cioe'... pazza sul serio. Il tipo di persona che dovrebbe stare in un istituto psichiatrico e non in una prigione. Ma non voglio divagare.
This insane girl, like, actually insane, the kind of person who belongs in a psychiatric hospital not a prison, but that's a whole other discussion.
Verrà trasferita temporaneamente in un istituto psichiatrico.
She's been transferred for a period of time to a mental institution.
Rinchiudimi in un istituto psichiatrico, qualunque cosa, ma non l'iniezione.
Lock me up in a mental institution, whatever, but no needle.
Sei scappato da un istituto psichiatrico e non hai soldi per un taglio di capelli.
You're an escaped mental patient who can't even afford a haircut.
Ieri mi hai detto che tuo fratello dovrebbe essere rinchiuso in un istituto psichiatrico.
Yesterday, you told me your brother belonged in a mental institution.
Blood aveva dei contatti con l'istituto psichiatrico Langford.
Blood had a connection To the langford psychiatric institute.
Se passi del tempo in un istituto psichiatrico, un modo lo si impara.
When you spend time in a mental hospital, you pick up the drill.
Allora... come ha fatto Thomas a finire all'istituto psichiatrico di Shaler?
So... how did Thomas wind up at Shaler Psychiatric?
Se e' stata ricoverata in un istituto psichiatrico, di sicuro ha fatto dentro e fuori anche da altri.
If she was admitted to one mental health facility, she's probably been in and out of others.
Eravamo nell'Istituto Psichiatrico di Milford, e giocavamo a scacchi.
We were playing chess at the Milford state mental hospital.
E' stata ricoverata in un istituto psichiatrico.
She spent time in mental institutions.
E sono finita in un istituto psichiatrico.
And I ended up in a psychiatric institution.
Ho un foglio firmato dall'istituto psichiatrico.
I'm holding a sign-in sheet from the mental institution. There's a signature here...
Sono andato a vederlo in un istituto psichiatrico.
I went to see him in a psychiatric institution.
Abbiamo ricevuto una chiamata da un istituto psichiatrico.
We received a call from the mental institution.
Mio nonno faceva lo stesso e lo hanno rinchiuso in un istituto psichiatrico.
My grandpa did the exact same thing and then they locked him up in a mental institution.
Qui c'è scritto: "Istituto Psichiatrico Evans.
It says here, "Evans Mental Facility.
Gideon mi ha aiutato a ideare una terapia genetica che speriamo possa risanare Jefferson e i ragazzi all'istituto psichiatrico.
Gideon was able to help me devise a gene therapy that will hopefully restore Jefferson and those at the asylum to their former selves.
Ho pensato che non avrebbero voluto essere miei amici se avessero saputo che sono stato in un istituto psichiatrico.
I thought they wouldn't be friends with me if they knew about me being in the unit.
Questo e' un istituto psichiatrico, non un circo.
This is a psychiatric facility, not a circus.
Walter Bishop si trovava in un istituto psichiatrico, all'epoca.
And Walter Bishop was in a mental institution at the time.
Conoscete il parallelogramma sopra l'Istituto Psichiatrico di Manhattan?
Do you know the -- the parallelogram above the Manhattan Psychiatric Asylum?
Nella lista dell'istituto psichiatrico c'e' solo un Ben Bradstone.
On the halfway house list, all I got was a Ben Bradstone.
E... non pensi che il tuo posto sia in un istituto psichiatrico?
And...you don't think you belong in a mental institution?
Vogliono portarmelo via... e metterlo in un istituto psichiatrico.
They're going to take him away... place him in an institution.
O la dovremo mettere in un istituto psichiatrico.
Or we put her in the psych ward.
Probabilmente rinchiuso in prigione o in un istituto psichiatrico.
Most likely wound up in a prison or a mental hospital.
Innanzitutto, e' una paziente in un istituto psichiatrico, quindi quello che dice potrebbe risultare non molto convincente.
First of all, she's a patient in a mental institution, so what she saw is not likely to convince a lot of people.
I suoi genitori provarono a farlo internare in un istituto psichiatrico, da adolescente.
It also says here his parents tried to have him committed to an adolescent psych ward when he was a kid.
Non posso andare in un istituto psichiatrico... non sopravviverei.
I can't get send away to a mental institution. I won't survive that.
Era noto come Istituto Psichiatrico Broadmoor per i pazzi criminali.
It used to be known as the Broadmoor Asylum for the Criminally Insane.
5.1477239131927s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?